Zemāk ir dziesmas vārdi Так бывает , izpildītājs - Юлия Гениуш ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Юлия Гениуш
Так бывает, что не спится,
И глядишь всю ночь в окно,
Думаешь: могла б родиться
Где-нибудь давным-давно.
Там бы рыцарь жестью бряцал,
Говорил мне о любви
И у сердца где-то прятал
Кольца-локоны мои.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Так бывает, что не спится,
И глядишь на млечный путь,
Думаешь: могла б родиться
В будущем когда-нибудь.
Астронавт, в меня влюблённый,
Приносил бы мне цветы
С самой нежной удалённой
Орошаемой звезды.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Так бывает, что не спится,
И глядишь на двор пустой,
Думаешь: могла б родиться
Я девчонкою другой
И всю ночь спала б, наверно,
Самым беззаботным сном.
Но напротив в доме Верка
Тоже ночью за окном.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Разве объяснима эта маета?
Так неудержима странная мечта.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā