Zemāk ir dziesmas vārdi И ты, и я , izpildītājs - Юлия Гениуш ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Юлия Гениуш
Мне неизвестен пыл твоих жарких губ,
Мне неизвестна нежность горячих рук,
Мне неизвестна бездна горящих глаз
И сейчас…
Мне непонятен смысл твоих звонков,
Мне непонятен смысл твоих горьких слов,
Мне непонятна соль твоих горьких фраз,
Всё о нас.
И ты, и я — уже вчерашний день.
Я всё стерплю, я обману судьбу.
О Боже, чем виновна пред тобой?
И только с ним была сама собой.
И ты, и я — уже вчерашний день.
И ты, и я,
И ты, и я…
Я не писала раньше своих стихов,
В них искупленье прошлых моих грехов,
В них исступленье крика горящих глаз
И сейчас…
В них не потерян случай и дан ответ
На то, что тебя и меня уже больше нет.
Разоблаченье сказанных мною фраз —
Всё о нас.
И ты, и я — уже вчерашний день.
Я всё стерплю, я обману судьбу.
О Боже, чем виновна пред тобой?
И только с ним была сама собой.
И ты, и я — уже вчерашний день.
И ты, и я,
И ты, и я…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā