Про это - Юлия Беретта

Про это - Юлия Беретта

  • Альбом: Итак...?

  • Год: 2002
  • Язык: Maķedoniešu
  • Длительность: 3:04

Zemāk ir dziesmas vārdi Про это , izpildītājs - Юлия Беретта ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Про это "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Про это

Юлия Беретта

Луна, звёзды, трава, речка.

А помнишь, свечка, горела свечка.

Слышна песня, поём вместе —

Твои ладони и стук сердечка.

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Встает солнце, светлеет небо.

Ты помнишь время, то было время —

В глазах истома, томленье тела.

Твое дыханье я захотела…

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук!

А-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Тук-тук-тук, а-а-а!

Встает солнце.

Твое дыханье.

Встает солнце.

Твое дыханье.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā