Zemāk ir dziesmas vārdi Сильней, чем прежде , izpildītājs - Любовь Успенская, Сосо Павлиашвили ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Любовь Успенская, Сосо Павлиашвили
Для нас горит рассвет, я ждал тебя много лет.
В душе своей сохранил и сберёг
Каждый твой взгляд и каждый вздох.
Как сон летят года, ты жил во мне, жил всегда.
Меня судьба далеко унесла, но память душу мне рвала.
Тебя судьба далёко унесла, но память душу мне рвала.
Припев:
Ты снился мне всегда в далёкой той стране.
И ты была со мной в надеждах, мечтах,
В каждом нежном сне.
Сильней, чем прежде я тебя люблю,
Я тебя люблю, жизнь свою тебе я дарю.
В свой плен меня возьми, огонь любви мне верни,
Дождись меня, как луна опять гроза.
И нас услышат небеса.
Забудь печаль и боль, я всё отдам за любовь.
Меня судьба далеко унесла, но память душу мне рвала.
Тебя судьба далеко унесла, но память душу мне рвала.
Припев:
Ты снился мне всегда в далёкой той стране.
И ты была со мной в надеждах, мечтах,
В каждом нежном сне.
Сильней, чем прежде я тебя люблю,
Я тебя люблю, жизнь свою тебе я дарю.
Сильней, чем прежде я тебя люблю,
Я тебя люблю, жизнь свою тебе я дарю.
Я дарю… я дарю…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā