Гитара - Любовь Успенская, Руслан Швыдченко

Гитара - Любовь Успенская, Руслан Швыдченко

Год
2012
Язык
`Krievu`
Длительность
229220

Zemāk ir dziesmas vārdi Гитара , izpildītājs - Любовь Успенская, Руслан Швыдченко ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Гитара "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Гитара

Любовь Успенская, Руслан Швыдченко

То не горе, а веселье у меня в глазах,

Я справляю новоселье на семи ветрах.

И горят огни в тумане, улетая прочь,

И поют со мной цыгане всю ночь.

Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,

Най, най, душа печалится, а я гоню коней.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Было время золотое и была любовь,

Было небо надо мною цвета васильков.

А потом из этой сказки я ушла тайком

И теперь костер цыганский - мой дом.

Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,

Най, най, душа печалится, а я гоню коней.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Не тревожьте, умоляю, золотые сны,

Не мешайте я гуляю посреди весны.

И горят огни в тумане улетая прочь,

И поют со мной цыгане всю ночь.

Най, най, гитара мается, а я на пару с ней,

Най, най, душа печалится, а я гоню коней.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Судьба моя ретивая тебе не по плечу,

А я живу красивая, как я хочу.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā