Россия - Любовь Успенская

Россия - Любовь Успенская

  • Izlaiduma gads: 1993
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 5:06

Zemāk ir dziesmas vārdi Россия , izpildītājs - Любовь Успенская ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Россия "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Россия

Любовь Успенская

О, сколько дорог мною пройдено в нелёгкой разлуке с тобой.

И вот я пришла, моя Родина, к тебе в этот час роковой.

Душа твоя в ранах и ссадинах, и снова страдает народ.

И новой дороги не найдено, а старая в бездну ведёт.

Припев:

Россия!

Я верю в твои силы.

Узнаешь ты, где правда, а где ложь.

Россия, настанет день, Россия, и ты святые крылья обретёшь!

Ты знала царей и юродивых, терпела тиранов вождей.

Стоишь предо мной, моя Родина, пусть голая, но без цепей.

Но канут во мглу ночи чёрные, ты светом людей озаришь,

Взойдёшь молодая и гордая, и вновь этот мир удивишь!

Припев:

Россия!

Я верю в твои силы.

Узнаешь ты, где правда, а где ложь.

Россия, настанет день, Россия, и ты святые крылья обретёшь!

Россия!

Я верю в твои силы.

Узнаешь ты, где правда, а где ложь.

Россия, настанет день, Россия, и ты святые крылья обретёшь!

За что ж эта доля-кручинушка?

За что столько горя и бед?!

Горжусь я твоими мужчинами, а женщин добрей в мире нет!

Хочу я тебе, моя Родина, хотя б этой песней помочь.

Молюсь за тебя, моя Родина, и плачу, как блудная дочь.

Припев:

Россия!

Я верю в твои силы.

Узнаешь ты, где правда, а где ложь.

Россия, настанет день, Россия, И ты святые крылья обретёшь!

Россия!

Я верю в твои силы.

Узнаешь ты, где правда, а где ложь.

Россия, настанет день, Россия, и ты святые крылья обретёшь!

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā