Zemāk ir dziesmas vārdi Пепел , izpildītājs - КооперативништяК ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
КооперативништяК
Электричества неоновый ангел бредит рассветом
Розенкрейцер нырнет сквозь себя в услаждающий хмель
Он прошел сквозь смерть и шагнул в ежегодное лето
Запечатав в кувшин головы киммерийскую тень
Жабовидно нутро луноликой старушки Дианы
Из хрусталиков глаз льются хитрые формулы рыб
Сердце бодро стучит в ритуальную плоть барабана
Разрушая классической формы гранитный изгиб
Мастер плоти разрушит в себе суеверного Тота
Голубиные перья укроет пурпурная мгла
Белым мрамором кончится наша Большая Работа
Пирамидки из золота, шарики из серебра…
От мечты до тоски, от любви до сакральных лишений
От тревожного света до мягкой ночной темноты
Прорастают в иллюзию мрачные рифмы растений…
Не найти мне покой в череде бесконечных рождений
Не пробиться к тебе сквозь кораллы бессмысленных дел.
Фиолетовый пепел от ветра приходит в движение…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā