Дао - КооперативништяК

Дао - КооперативништяК

Альбом
25 Джонов Леннонов
Год
1999
Язык
`Krievu`
Длительность
172100

Zemāk ir dziesmas vārdi Дао , izpildītājs - КооперативништяК ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Дао "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Дао

КооперативништяК

Одноногий завидовал змею.

Змей завидовал ветру.

Ветер завидовал глазу.

А глаз завидовал сердцу.

А в среду было прохладно

И сердце вбивало в тело

Серебряным молоточком

Заржавленные предметы.

Вот так наступает вечность

Сквозь глаз зеленую ряску.

Наверно хозяин неба

Забыл про цвета другие

И в комнате будут ярко

Светиться неона лампы

Возможно я буду первым

Кто им перережет горло

И вырвет из тела сердце

Пластмассовыми щипцами,

Чтоб в будущем бесконечном

Не ощущать желаний.

— «Ты пьешь безразличный воздух,

Глотая стрекоз соцветья,

Ты смотришь сквозь ржавый космос,

Что видишь ты там, ответь мне?»

Там старый щербатый Брама

Строгает полено страсти,

Струится толченый мрамор

Из его ненасытной пасти.

Емо безразлична совесть

И мысли его угрюмы.

Не дай-то нам бог дождаться

Конца его мрачной думы…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā