Zemāk ir dziesmas vārdi Фамилия , izpildītājs - Катерина Голицына ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Катерина Голицына
Припев:
У меня теперь твоя фамилия,
У тебя теперь моя душа.
У меня теперь твоя фамилия,
И в узелок связалось,
Все то о чем мечталось давно.
Я точно знаю, все устроится у нас.
Пока ты спишь, поставлю чай.
И прошепчу, что очень счастлива сейчас.
И что люблю, ты это знай!
Припев:
У меня теперь твоя фамилия,
У тебя теперь моя душа.
И в моей душе теперь идиллия.
И в узелок связалось,
Все то о чем мечталось давно.
Я наглядеться не могу в твои глаза,
Я всю себя тебе дарю.
И наконец-то я могу тебе сказать,
Что первый раз вот так люблю!
Припев:
У меня теперь твоя фамилия,
У тебя теперь моя душа.
И в моей душе теперь идиллия.
И в узелок связалось,
Все то о чем мечталось давно.
У меня теперь твоя фамилия,
У тебя теперь моя душа.
И в моей душе теперь идиллия.
И в узелок связалось,
Все то о чем мечталось…
У меня теперь твоя фамилия,
У тебя теперь моя душа.
И в моей душе теперь идиллия.
И в узелок связалось,
Все то о чем мечталось давно.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā