Когда мы вдвоём - Александр Башлачёв

Когда мы вдвоём - Александр Башлачёв

Альбом
Башлачёв VII
Год
1997
Язык
`Krievu`
Длительность
402080

Zemāk ir dziesmas vārdi Когда мы вдвоём , izpildītājs - Александр Башлачёв ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Когда мы вдвоём "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Когда мы вдвоём

Александр Башлачёв

КОГДА МЫ ВДВОЕМ

Когда мы вдвоем

Я не помню, не помню, не помню о том, на каком

мы находимся свете.

Всяк на своем.

Но я не боюсь измениться в лице,

Измениться в твоем бесконечно прекрасном лице.

Мы редко поем

Мы редко поем, но когда мы поем, поднимается ветер.

И дразнит крылом.

Я уже на крыльце.

Хоть смерть меня смерь

Да хоть держись меня жизнь

Я позвал сюда Гром — вышли смута, апрель и гроза

Ты только поверь

Если нам тяжело — не могло быть иначе,

Тогда почему кто-то плачет?

Оставь воду цветам.

Возьми мои глаза.

Поверь — ты поймешь

Как мне трудно раздеться

Когда тебя нет, когда некуда, некуда, некуда деться

Поверь — и поймешь

То, что я никогда

Никогда уже не смогу наглядеться туда

Где мы, где мы могли бы согреться,

Когда будет осень,

И осень гвоздями вколотит нас в дрожь.

Пойми — ты простишь

Если ветрeной ночью я снова сорвусь с ума

Побегу по бумаге я

Этот путь длиною в строку, дa строка коротка

Строка коротка.

Ты же любишь сама

Когда губы огнем лижет магия

Когда губы огнем лижет магия языка.

Прости — и возьмешь

И возьмешь на ладонь мой огонь

И все то, в чем я странно замешан

Замешанo густо.

Раз так, я как раз и люблю

Вольно кобелю

Да рубил бы я сук

Я рубил бы всех сук, на которых повешен.

Но чем больше срублю, тем сильней затяну петлю.

Я проклят собой

Oсиновым клином живое, живое, живое восстало в груди

Все в царапинах да в бубенцах

Имеющий душу да дышит.

Гори — не губи

Сожженной губой

я шепчу, что, мол, я сгоряча, да в сердцах, я в сердцах,

А в сердцах — да я весь, я в сердцах.

И каждое бьется об лед, но поет, так любое бери и люби.

Не держись, моя жизнь,

смертью после ли измеришь.

И я пропаду ни за грош

потому что и мне ближе к телу сума

Так проще знать честь

И мне пора

Мне пора уходить следом песни, которой ты веришь

Увидимся утром, тогда ты поймешь все сама.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā