Влажный блеск наших глаз… - Александр Башлачёв

Влажный блеск наших глаз… - Александр Башлачёв

Альбом
Башлачёв III
Год
1997
Длительность
184330

Zemāk ir dziesmas vārdi Влажный блеск наших глаз… , izpildītājs - Александр Башлачёв ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Влажный блеск наших глаз… "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Влажный блеск наших глаз…

Александр Башлачёв

Влажный блеск наших глаз...

Все соседи просто ненавидят нас.

А нам на них наплевать.

У тебя есть я, а у меня диван-кровать.

Платина платья, штанов свинец

Душат только тех, кто не рискует дышать.

А нам легко - мы наконец

Сбросили все то, что нам могло мешать.

Мы остаемся одни,

Поспешно гасим огни

И никогда не скучаем.

И пусть сосед извинит

Что всю ночь звенит

Ложечка в чашке с чаем.

Ты говоришь, что я так хорош,

Но это от того, что ты так хороша со мной.

Посмотри: мой бедный еж

Сбрил свои иголки, стал совсем ручной.

Но если ты почувствуешь случайный укол,

Выдерни занозу и забудь о ней скорей -

Это от того, что мой ледокол

Не привык к воде твоих тропических морей.

Ты никогда не спишь.

Я тоже никогда не сплю.

Ты знаешь, наверно, я тебя люблю.

Но об этом я промолчу,

Скажу тебе лишь,

Как я тебя хочу.

За окном - снег и тишь.

Мы можем заняться любовью на одной из белых крыш.

А если встать в полный рост,

То можно это сделать на одной из звезд.

Наверно, мы зря забываем вкус слез.

Но небо пахнет мятой твоих волос.

И мне никак не удается успокоить ртуть,

Но если ты устала - давай я спою что-нибудь.

Ты говоришь, что я неплохо пою,

Не слушай мой голос, слушай душу мою.

Знаешь, я в этих песнях не лгу -

Может быть и рад бы, только не могу.

Мы так легки и чисты.

И все законы просты

И нам так приятно и легко дышать.

Не нужно спать в эту ночь,

А нужно выбросить прочь

Все, что могло мешать.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā