Искупление - V стихий

Искупление - V стихий

  • Альбом: Феникс

  • Izlaiduma gads: 2020
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 5:03

Zemāk ir dziesmas vārdi Искупление , izpildītājs - V стихий ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Искупление "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Искупление

V стихий

Лунных чар дорога,

И я у порога.

Безбожной тревогой

Сердце жжет огонь.

Воскресну — и тенью

Паду на колени.

Моё наслажденье —

Быть судьбы рабой!

Я не растворюсь во мгле!

Обид черных крылья

Опустятся пылью,

И красный туман застелет тропы все.

Чужих ран страданье

Убьёт заклинанье,

И в вихре прощальном покорюсь судьбе!

Я не растворюсь во мгле!

Шар, хрустальный шар

В руках держу,

Вечность сжимая.

Дар, это мой дар

Или беда — не понимаю!

Прочь улетайте, сомненья!

Это — моё искупленье.

Нет смысла в скитаньях жить.

Огонь заставляет обо всем забыть!

Когда вновь придет рассвет —

Небо!

Ведьмы больше нет!

Я не растворюсь во мгле!

Шар, хрустальный шар

В руках держу,

Вечность сжимая.

Дар, это мой дар

Или беда — не понимаю!

Прочь улетайте, сомненья!

Это — моё искупленье.

Рассвет застыл, и рок судьбы

Меня привел на край земли.

Обрыв скалы — и камнем вниз!

Другая жизнь меня там ждет,

И мир любви меня зовет.

Но цепь молвы всё тянет вниз…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā