Zemāk ir dziesmas vārdi Гроза , izpildītājs - V стихий ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
V стихий
Крик всех стихий внутри тебя
Разрывает воздух пламенем.
Все слова пусть горят…
Ты дерзких мыслей ураган не сдержала,
Снова острые молнии разбросав.
Не боишься оступиться,
Ведь чужие раны не болят.
Лишь боишься оглянуться
И сделать шаг назад.
Лей, прощания гроза!
И прошлого не жаль,
Рассеется туман навеки.
Умолк раскат, победный гром,
Ошибок пусть дождём
Прольется время, смоет всё…
Так, обжигая в первый раз,
Ты тонула в бездне.
Сто ночей быть ничей
Жаждала!
Но от судьбы не убежать,
На твоей дороге их сердца, как роса,
И опять…
Не боишься оступиться,
Ведь чужие раны не болят.
Лишь боишься оглянуться
И сделать шаг назад.
Лей, прощания гроза!
И прошлого не жаль,
Рассеется туман навеки.
Умолк раскат, победный гром,
Ошибок пусть дождём
Прольется время, смоет всё…
Время смоет всё…
Крик всех стихий внутри тебя
Разрывает воздух пламенем.
Все слова пусть горят…
Ты дерзких мыслей ураган не сдержала,
Снова острые молнии разбросав.
Не боишься оступиться,
Ведь чужие раны не болят.
Лишь боишься оглянуться
И сделать шаг назад.
Лей, прощания гроза!
И прошлого не жаль,
Рассеется туман навеки.
Умолк раскат, победный гром,
Ошибок пусть дождём
Прольется время, смоет всё…
Время смоет всё…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā