В раю одиноко… - Юрий Шевчук, ДДТ

В раю одиноко… - Юрий Шевчук, ДДТ

Год
2023
Язык
`Krievu`
Длительность
248940

Zemāk ir dziesmas vārdi В раю одиноко… , izpildītājs - Юрий Шевчук, ДДТ ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " В раю одиноко… "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

В раю одиноко…

Юрий Шевчук, ДДТ

Сегодня встреча,

Сегодня встреча,

Но двери закрыты,

Где ключ — не знаю.

Моё сердце, как солнце,

Легло на плечи,

И что сказать мне

Тебе, родная.

На звонки не ответил,

Потому что помню,

Да и ты ничего

Про нас не забыла.

Как разобраться нам

С тем, что было?

И я не проснулся,

Я экономлю.

Возможно ли снова,

Эту жизнь прожить?

Без тоски и тревоги,

Вернуться к началу,

Пройтись легко

По своей первой дороге,

Поцеловать любовь

В девятом «Б» классе,

Поздравить свою

Первую песню

На старой убитой трассе.

Мои ошибки,

Мои провалы.

К сожалению,

Уже не исправить,

Моё сознание,

Его подвалы

Куда-нибудь подальше

От всех отправить.

Как победить

В проигранной драке,

Как извиниться перед тем,

Кто не с нами

В этом дождливом

Осеннем мраке

Я что-то увидел

В оконной раме.

Но в раю одиноко,

В вашем раю Бога нет,

Там скучно, там пусто,

Тебя слишком мало,

Не работает чайник,

Всё подорожало,

От нектара — понос,

От гламура — изжога.

Никуда не свернуть —

Там прямая дорога,

Одна золотая дорога.

Возможно ли снова

Эту жизнь прожить

Без тоски и тревоги,

Вернуться к началу,

Пройтись легко

По своей первой дороге,

Поцеловать любовь

В девятом «Б» классе,

Поздравить свою

Первую песню

На старой убитой трассе.

Но в раю одиноко,

В вашем раю Бога нет,

Там скучно, там пусто,

Тебя слишком мало,

Не работает чайник,

Всё подорожало,

От нектара — понос,

От гламура — изжога.

Никуда не свернуть —

Там царит безнадега —

Одна кольцевая дорога.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā