Осень, мёртвые дожди - ДДТ

Осень, мёртвые дожди - ДДТ

Альбом
Прекрасная любовь
Язык
`Krievu`
Длительность
170290

Zemāk ir dziesmas vārdi Осень, мёртвые дожди , izpildītājs - ДДТ ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Осень, мёртвые дожди "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Осень, мёртвые дожди

ДДТ

Осень - мертвые дожди, осень - юные морозы

Задубевшие березы ковыляют по Руси.

Осень - пьяная река, затопившая дорогу.

Осень - смертная тревога у живого старика.

Я татарин на лицо да с фамилией хохляцкой.

Отчего ж в тоске кабацкой угодил под колесо.

Я зарезан без ножа, я прострелен, но не пулей.

Вы мою свечу задули, осень - темная душа.

С неба льет хмельная муть, для чего Ему я каюсь?

Скоро, верую, отмаюсь вместо крови в жилах ртуть.

Поэтичность языка, легковесная химера,

А в душе - любовь и вера разгребают облака.

Осень - старое жилище, осень - юные морозы,

Задубевшие березы ковыляют по Руси...

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā