Zemāk ir dziesmas vārdi Полосы , izpildītājs - Стас Пьеха ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Стас Пьеха
Ночь — из-за горизонта упала звезда,
Горит луна и все как всегда.
А на моей планете переворот,
Где ночь — там день и наоборот.
Припев:
Все во мне ты сдвинула, передвинула, опрокинула.
После отодвинула, я ничей, холодней.
Счастье появляется, приближается, удаляется.
Полосы меняются: то белей полоса, то темней.
То белей полоса, то темней.
Утро, настало утро нового дня,
Обычный круг свершила земля.
Только у моей планеты сорвана ось,
Зато есть жизнь без серых полос.
Припев:
Все во мне ты сдвинула, передвинула, опрокинула.
После отодвинула, я ничей, холодней.
Счастье появляется, приближается, удаляется.
Полосы меняются: то белей полоса, то темней.
То белей полоса, то темней.
Все во мне ты сдвинула, передвинула, опрокинула.
После отодвинула, я ничей, холодней.
Счастье появляется, приближается, удаляется.
Полосы меняются: то белей полоса, то темней.
То белей полоса, то темней.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā