Zemāk ir dziesmas vārdi Где буду я , izpildītājs - Стас Пьеха ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Стас Пьеха
Не ведая печали, летел по небу белый самолёт.
У осени в начале встречали солнце ночь напролёт.
Помнишь одни голые дни в пятнах цветной листвы,
Глупый вопрос, пряди волос, помнишь, спросила ты.
Припев:
Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,
Когда реки смоют мосты, где будешь ты.
Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,
И сердца остынут края, где буду я.
В холодной колыбели заснули между небом и землёй,
Закончились метели и память затянуло весной.
Помнишь одни голые дни,
«Помнишь», — спросила ты.
Припев:
Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,
Когда реки смоют мосты, где будешь ты.
Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,
И сердца остынут края, где буду я.
Где ты?
Где я?
Куда это небо плывёт, когда это утро придёт,
Когда реки смоют мосты, где будешь ты.
Когда эта осень пройдёт, холодная вьюга придёт,
И сердца остынут края, где буду я.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā