Zemāk ir dziesmas vārdi Ты грустишь , izpildītājs - Валерия, Стас Пьеха ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Валерия, Стас Пьеха
Я грущу...
Ты грустишь...
Я грущу...
Осенью как всегда небо с проседью,
Пустота...Все прохожие исчезли вдруг,
Городом правит ненастье.
Ты грустишь, и глазами печальными
Провожаешь отчаянных красивых птиц,
Улетающих так далеко.
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть,
И это время, что пришлось нам вместе пережить?
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой,
Шумит осенний дождь, он смоёт все следы.
Я научусь тебя любить, я научусь любить,
Но каждый день тебе я это буду говорить:
"Не оставляй меня одну, не отдавай меня ему,
Об этом так молю!"
Я грущу...
Ты грустишь...
Я грущу...
С горечью понимаем была вничью сыграна эта партия,
И тем сильней нас тянет сегодня друг к другу.
Полчаса, полчаса до полуночи.
Мы с тобой, словно две свечи, сгорим дотла
В бесконечности нашей любви.
Ну что мне сделать, как помочь тебе его забыть,
И это время, что пришлось нам вместе пережить?
Пусть ночь сковала всё вокруг тоской немыслимой,
Шумит осенний дождь, он смоёт все следы.
Я научусь тебя любить, я научусь любить,
Но каждый день тебе я это буду говорить:
"Не оставляй меня одну, не отдавай меня ему,
Об этом я так молю!"
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā