Очарованные грустью - Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов

Очарованные грустью - Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов

Год
2015
Язык
`Krievu`
Длительность
333060

Zemāk ir dziesmas vārdi Очарованные грустью , izpildītājs - Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Очарованные грустью "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Очарованные грустью

Sphinx, Margenta, Пётр Елфимов

Тебе знакомо это чувство —

В нашей жизни все не так,

Мы, очарованные грустью,

Блуждаем в сказочных садах…

Там, за оградой, искры гнева

Осенних, гаснущих костров…

Ты знаешь, как устало сердце

Отрицать теченье лет,

Верить бы хотел, как в детстве —

Жизнь — бесконечна, смерти — нет.

Листва шуршит и что-то шепчет

На древнем языке садов,

Она скорбит о птицах певчих,

О судьбах сорванных плодов.

Сестра Ветров, несущих счастье,

Прикоснись к моей щеке,

Прими меня в свои объятья

В крадущейся неслышно тьме.

Страна Небес пошлёт нам эхо

Молитвы, что шептали мы —

Не о богатстве и успехе…

О радости в садах зимы.

Тебе знакомо это чувство —

В нашей жизни всё не так,

Мы, очарованные грустью,

Блуждаем в сказочных садах…

Мы, очарованные грустью,

Блуждаем в сказочных садах…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā