Zemāk ir dziesmas vārdi Скоморох , izpildītājs - Margenta ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Margenta
Язык отрезан.
Рубаха в клочья.
Харкает кровью.
Опять хохочет.
Крест на теле.
В глазах — черти.
Не боится холеры и Смерти.
Пьёт, чтоб выжить.
Немой и пьяный.
Рот откроет и дразнит раной.
И снова пляшет, как одержимый,
Но никогда и ни к кому — с повинной.
На свете пожил, вволю грешил,
Царям не кланялся, народ смешил.
Говорил, что думал, песни складывал,
Не боясь колеса и котлов жарких адовых.
Скоморох!
Скоморох, да медведь на цепи!
Для потехи толпы
Все мы, все мы…
Скоморохи!
Пути-дороги он в узел вяжет,
Вражина лютый для царской стражи.
Жестом дерзким манит, Шельма!
Если встретится — выколоть бельма!
Прыгнет в ливень, прильнёт к берёзе,
Сольётся с нею — и смех, и слёзы,
Рванётся в город — навстречу смерти
Под град ударов холопской плети.
На свете пожил, вволю грешил,
Царям не кланялся, народ смешил.
Говорил, что думал, песни складывал,
Не боясь колеса и котлов жарких адовых.
Скоморох!
Скоморох да медведь на цепи
Для потехи толпы…
В Душе Все Мы — Скоморохи!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā