Zemāk ir dziesmas vārdi Навашино , izpildītājs - Сергей Трофимов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сергей Трофимов
На реке, на Оке, от столиц вдалеке,
В городке под названьем Навашино
Потихоньку живёт работящий народ
По-простому, по-русски, по-нашему.
Потихоньку живёт работящий народ
По-простому, по-русски, по-нашему.
Чёрных дум не тая, добрым словом храня,
Вместе делят и беды, и радости.
Оступился — поймут, от греха отведут
И помогут в болезни и старости.
Оступился — поймут, от греха отведут
И помогут в болезни и старости.
Здесь на древней земле, как на птичьем крыле,
Благодать опочила небесная.
И в тени родников тайна долгих веков
Всё звучит глухариною песнею.
И в тени родников тайна долгих веков
Всё звучит глухариною песнею.
Пусть Нью-Йорк и Париж дарят блеск и престиж,
Мне милей суеты разукрашенной
На реке, на Оке, от столиц вдалеке
Городок под названьем Навашино.
На реке, на Оке, от столиц вдалеке
Городок под названьем Навашино.
Городок под названьем Навашино…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā