Ветерок - Сергей Трофимов

Ветерок - Сергей Трофимов

Год
2022
Язык
`Krievu`
Длительность
218290

Zemāk ir dziesmas vārdi Ветерок , izpildītājs - Сергей Трофимов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ветерок "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ветерок

Сергей Трофимов

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Пригорюнилась душа,

За душою ни гроша,

А кругом — добра палата.

Заскучали кумовья —

Вот и ты, а вот и я,

Но к былому нет возврата.

Но к былому нет возврата.

Жизнь — такая штука, брат,

Кто не прав — тот виноват,

А виновных судят строго.

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Из огня да в полымя —

Вот и ты, а вот и я,

Прожил день и слава Богу!

Ну да ладно, как-нибудь,

Вольный ветер, в добрый путь.

Покаянных небо любит.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Начинаю всё с нуля —

Вот и ты, а вот и я,

Ну, а дальше — будь что будет.

Вот такая благодать,

Землю хочется обнять

И прижаться к ней щекою:

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

«Здравствуй, матушка моя!

Вот и ты, а вот и я,

Дай мне грешному покоя!»

Что-то нынче мне не впрок

Веет свежий ветерок,

Пробирает аж до сердца.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Ни подруги, ни жилья —

Вот и ты, а вот и я,

Да куда ж теперь мне деться.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā