Мата Хари - Сергей Трофимов

Мата Хари - Сергей Трофимов

Альбом
Бард авангард
Год
2002
Язык
`Krievu`
Длительность
200170

Zemāk ir dziesmas vārdi Мата Хари , izpildītājs - Сергей Трофимов ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Мата Хари "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Мата Хари

Сергей Трофимов

Когда пурпурный Мерседес рассвета

Влетит на улицы, давя вампиров.

И полупьяные ночные волки

Поставят байки на прикол в гараж.

Я извлеку из тайника беретту,

Допью початую бутыль кефира

И в белоснежной шелковой футболке

Пойду от жизни свой ловить кураж.

С надменной грустью лорда Бекингема,

Взирая на потомков общепита,

Я зашагаю разбитной походкой,

Как молодой непризнанный поэт.

И в кабаке для спившейся богемы,

Где вольный дух повержен скушным бытом

Я угощу тебя паленой водкой

И прочитаю пламенный сонет.

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери.

А ты красивая и молодая,

С глазами полными протуберанцев

Положишь руку на моё колено

И пустишь дым колечком в потолок.

И улыбнешься, фиксами играя,

И назовешь меня своим засранцем

И мы поедем грабить пункт обменный,

Чтоб этот мир о нас услышать смог

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери.

О, революция бычков в томате,

Ниспровержение основ консервы

Я Робеспьер, а ты моя комунна,

Публичный секс, романтика с мечтой.

А завтра — смятая постель в помаде,

Похмельный зуд, расшатанные нервы.

И сожаление, что так бездумно

Себя пожертвовал опять не той…

Припев:

О, моя Мата Хари,

Где же ты шляешься,

Черт побери…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā