Zemāk ir dziesmas vārdi Юра - Вумен, Вася - Мен , izpildītājs - Сергей Минаев ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Сергей Минаев
С утра… с утра меня будит жена…
Вставай… Тебе на работу пора…
Вечером ложусь я рано
В шесть утра встаю
Делаю зарядку и пою:
«Ты жена мне, я твой муж
Не боимся зимних стуж
Оттого что в день любой
Обливаемся водой.
Я твой муж, ты мне жена
Мы супруги хоть куда
Оттого что день за днем
Мы не курим, и не пьем.»
Спешу, бегом на работу бегом
Потом с работы приду я пешком
Сумки я не дам жене тяжелые носить
Буду сильным, буду долго жить
«Ты жена мне, я твой муж
Не боимся зимних стуж
Оттого что в день любой
Обливаемся водой.
Я твой муж, ты мне жена
Мы супруги хоть куда
Оттого что день за днем
Мы не курим, и не пьем.»
Юра — вумен, Вася — мен,
This is more than just a game
I can make you feel so right
Be my Вася of the night
Pretty younger, pretty younger…
Oh my mind, oh my mind…
Be my Вася of the night…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā