Zemāk ir dziesmas vārdi Воркута – Ленинград , izpildītājs - Михаил Гулько ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Михаил Гулько
По тундре, по железной дороге,\nгде мчится курьерский «Воркута-Ленинград»,\nмы бежали с тобою, ожидая тревоги,\nожидая погони и криков солдат.\nЭто было весною, одуряющим маем,\nкогда тундра проснулась и оделась в ковер.\nСнег, как наши надежды на удачу всё таял…\nЭто чувствовать может только загнанный вор!\nСлёзы брызнули на руку иль на ручку нагана,\nтам вдали ждёт спасенье — золотая тайга.\nМы пробьёмся тайгою, моя бедная мама,\nи тогда твоё слово — мне священный наказ!\nПо тундре от железной дороги,\nгде мчится курьерский «Воркута-Ленинград»,\nмы бежали с тобою, ожидая тревоги,\nожидая погони и криков солдат.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā