Письмо в Одессу - Михаил Гулько

Письмо в Одессу - Михаил Гулько

Год
2013
Язык
`Krievu`
Длительность
169790

Zemāk ir dziesmas vārdi Письмо в Одессу , izpildītājs - Михаил Гулько ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Письмо в Одессу "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Письмо в Одессу

Михаил Гулько

Поговорим за цены на Привозе

Побродим по трамвайной колее.

В том городе любимом где на лёгеньком морозе

Снимались рядом с Дюком Решелье

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за Раечку в ОВИРе

Которая развесила свой кич

В огромной, как толкучка, пятикомнатной квартире

Оплаченной мишпухой с Брайтон-бич

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или…

Поговорим за девочек на пляже,

А я когда-то был у них первой

И за бычков которых нет, которых нету даже

На сытой нашей родине второй.

Абрам, скажу тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Поговорим за гибель интереса

К тому что столько жрачки на столе

И за голодный город наш.

по имени Одесса

Единственно любимый на земле

Абрам, скажу ж тебе по честному,

Я не фурыкаю по местному.

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Но уезжая мы всех родичей спросили.

Поедешь с нами?

и они сказали или

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā