Любовь - Лолита

Любовь - Лолита

Год
2003
Язык
`Krievu`
Длительность
303570

Zemāk ir dziesmas vārdi Любовь , izpildītājs - Лолита ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Любовь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Любовь

Лолита

Моя любовь, как птица вещая летает в небе выше сокола,

Быть вместе нам судьбой завещано, а мы с тобой вокруг да около.

А мы с тобой, как две тропиночки, в траве нескошенной расходимся,

А мы с тобой, как те травиночки, по обе стороны находимся.

Ой, жалко мне тебя хорошего, ты обмануть себя надеешься,

Живешь травиночкой нескошенной, но от любви куда ж ты денешься?

Моя любовь как речка вешняя, утонешь в ней и не раскаешься,

А я залеточка нездешняя, со мною милый мой намаешься.

Года висков коснутся проседи, загадывай иль не загадывай,

Не расцветет калина осенью, лишь угостит нас горькой ягодой.

Ну кто же первый сможет броситься любви навстречу, в безоглядную,

Она давно наружу просится, ее измучили изрядно мы.

Года висков коснутся проседи, загадывай иль не загадывай,

Не расцветет калина осенью, лишь угостит нас горькой ягодой.

Моя любовь, как речка вешняя, утонешь в ней и не раскаешься,

А я залеточка нездешняя, со мною милый мой намаешься.

Не заметет метель порошу, моя любовь не остров каменный,

За мною милый мой, хороший мой ходить ты будешь неприкаянный.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā