Шпилька-каблучок - Лолита

Шпилька-каблучок - Лолита

Альбом
Анатомия
Год
2014
Язык
`Krievu`
Длительность
196490

Zemāk ir dziesmas vārdi Шпилька-каблучок , izpildītājs - Лолита ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Шпилька-каблучок "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Шпилька-каблучок

Лолита

Он давно в меня влюблён,

Из тысячи имён его на свете нет красивей.

Он - мужчина эталон,

Его одеколон меня волнует сильно-сильно.

Он и весел и умен, почти что разведён,

У нас таких как он - один на миллион.

Мой сказочный герой из фильма.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Он - мой беспокойный сон, мой колокольный звон,

Мой Бог, мой чёрт, мой Ангел ада.

Он - последний мой вагон, последний мой патрон,

Мой трон, мой крест, моя награда.

Он - мой крик души, мой стон, мой смысл, мой резон -

И как мужчина он хорош со всех сторон,

И у него IQ что надо.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Отбивает польку шпилька-каблучок.

Милый мой, ты только снял бы пиджачок.

Эх, рубашка белая, галстук дорогой -

Я сегодня смелая, ты сегодня мой.

Разыгралась музычка на поле чудес,

Я танцую в блузочке, а могу и без.

Груди загорелые выпадают из...

Вот такой сюрприз.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā