Песня о женской дружбе - Лолита, Алёна Апина

Песня о женской дружбе - Лолита, Алёна Апина

Год
2000
Язык
`Krievu`
Длительность
193090

Zemāk ir dziesmas vārdi Песня о женской дружбе , izpildītājs - Лолита, Алёна Апина ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Песня о женской дружбе "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Песня о женской дружбе

Лолита, Алёна Апина

Сегодня у меня на сердце вьюга,

А неудачи словно ошалели.

Так встретимся давай моя подруга,

Посплетничать, подумать о судьбе.

Давай с тобой поплачимся украдкой

И может быть за рюмкой водки сладкой,

Я расскажу тебе свои печали,

А ты мне все расскажешь о себе.

Припев:

Пусть говорят, что дружбы женской не бывает,

Пускай болтают, но я то знаю,

Что мы с тобою ни на что не променяем

Сердечной дружбы нам подаренной судьбой.

С тобою женихов мы не делили.

По счастью нас такое миновало

И в горький час любовных неурядиц

Друг друга мы старались поддержать.

Пусть я сестры по крови не имею,

Тебя считаю я сестрой своею.

Хочу, чтоб знала ты моя подруга,

Что можешь и меня сестрой назвать.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā