На краю небес - Лавика

На краю небес - Лавика

Альбом
Всегда твоя
Год
2020
Язык
`Krievu`
Длительность
271730

Zemāk ir dziesmas vārdi На краю небес , izpildītājs - Лавика ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " На краю небес "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

На краю небес

Лавика

Мы, две реальности, одной иллюзии, сумасшедший миг.

О таких, пишут сны и истории о любви.

Я так хочу, дышать тобой.

Я так хочу, слышать сердца стук.

Я так хочу, стать твоей мечтой.

Поднимаясь в высоту.

Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.

Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.

Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.

Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?

Стой, я же кричу тебе.

Никогда или сейчас.

Стой, я на краю небес.

Так боюсь в пропасть упасть.

Стой, я же кричу тебе.

Никогда или сейчас.

Стой, я на краю небес.

Так боюсь в пропасть упасть.

Вверх, или вниз, я знаю нет пути назад.

Тает свет, звёзды сошлись, в притяжении на полюсах.

Мы два крыла, один огонь, незримой магии звук белый дым.

Но если ты, отпустил ладонь, мы этот миг не повторим.

Тень, на окне, неслышно заплачет уходя.

Если ты, веришь мне, спой на струнах дождя.

Ночь, распахнет дверь души, видишь я горю.

Так скажи лишь одно, зачем я тебя так люблю?

Стой, я же кричу тебе.

Никогда или сейчас.

Стой, я на краю небес.

Так боюсь в пропасть упасть.

Стой, я же кричу тебе.

Никогда или сейчас.

Стой, я на краю небес.

Так боюсь в пропасть упасть.

Вчера и завтра, вечность унесет.

И ты однажды всё поймешь.

Одно мгновение нам дано.

Одно мгновение только нам дано.

Вчера и завтра, вера не спасет.

И ты однажды всё поймешь.

Одно мгновение нам дано.

Одно мгновение нам дано.

Стой, я же кричу тебе.

Никогда или сейчас.

Стой, я на краю небес.

Так боюсь в пропасть упасть.(х2)

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā