Горе не беда - Лавика

Горе не беда - Лавика

Год
2019
Язык
`Krievu`
Длительность
186350

Zemāk ir dziesmas vārdi Горе не беда , izpildītājs - Лавика ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Горе не беда "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Горе не беда

Лавика

Оборви на миг звение молчанием.

Расскажи, зачем остановили нас.

Почему беспощадно ночь накрыла враз —

Словно расставанием, тишиной, прощанием.

Припев:

Знаешь, горе — не беда.

Пусть сегодня плачу словно одинокая, без тебя.

Камень сгладит лишь вода, но любовь — иначе,

В силах прожигать сердца дотла.

Загляни на миг в наши предрассудки —

Вместе будем мы на одном пути.

И судилось любви травою порости.

Расскажи, тоска моя, как прожить мне без тебя?

Припев:

Крикну: «Горе — не беда!», пусть сегодня плачу,

Словно одинокая, без тебя.

Камень сгладит лишь вода, но любовь — иначе

В силах прожигать сердца дотла.

Знаешь, горе — не беда.

Пусть сегодня плачу словно одинокая, без тебя.

Камень сгладит лишь вода, но любовь — иначе,

В силах прожигать сердца дотла.

Но любовь — иначе, в силах прожигать сердца она.

Но любовь — иначе, в силах прожигать сердца она.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā