Песня мушкетеров - Король и Шут

Песня мушкетеров - Король и Шут

Альбом
Акустический альбом
Год
1997
Язык
`Krievu`
Длительность
228390

Zemāk ir dziesmas vārdi Песня мушкетеров , izpildītājs - Король и Шут ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Песня мушкетеров "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Песня мушкетеров

Король и Шут

Качает ветер травы в поле,

По ним пройтись бы босиком.

— Налей вина мой друг, налей поболе.

Сейчас мы выпьем и потом.

— А я клянусь своею шпагой,

Проткну любого на своём пути.

— С друзьями я себя не чувствую салагой,

С друзьями весело идти.

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

— Друзья скажу вам по секрету,

Что я поклонник женской красоты.

— Ого!

Нашел ещё монету.

В трактир пойдёшь со мною ты!

— Я отстоять всегда сумею

Своё достоинство и честь.

— А я порою так борзею,

Что все меня готовы съесть!

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

— Я разных женщин посещаю,

И все милы по-своему они.

— Я не скупой, я угощаю,

Потом гуляем на твои.

— Всегда готов к любому бою,

Своим клинком врагу внушаю страх.

— И мой клинок всегда со мною

В широких бархатных штанах!

Друг за друга если надо

Вступим в драку, и умрём.

И за это нам награда:

Вместе весело живём!

По улице шагают в ногу

Мушкетёры короля.

Атос, Портос и Арамис!

— А где Гасконец?

— Вот он я!

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā