Тяни! - Король и Шут

Тяни! - Король и Шут

Альбом
Акустический альбом
Год
1997
Язык
`Krievu`
Длительность
176000

Zemāk ir dziesmas vārdi Тяни! , izpildītājs - Король и Шут ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Тяни! "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Тяни!

Король и Шут

Прыгнул я в пустой колодец, чудом уцелел,

Но мне было все равно, я больше не хотел

Видеть, как вокруг меня сходят все с ума,

Да, к тому же, не дает покоя мне красавица одна.

Что ей нужно от меня понять я не могу,

Вот и сейчас ее шаги я слышу наверху,

Умоляю, не пытайся вытащить меня,

Все равно не уцеплюсь за сброшенную вниз веревку я.

Тяни, ты все равно меня не вытянешь,

Тяни, я все равно останусь для тебя в тени

Ничем не сможешь ты мне, милая, помочь,

С тобой я обречен, мечтаешь о любви,

А я-то тут причем?

Паутиной я окутан с ног до головы,

На камнях белеют несъедобные грибы,

Наверху она стоит, не хочет уходить,

Непонятно ей, что невозможно меня переубедить...

Тяни, ты все равно меня не вытянешь,

Тяни, я все равно останусь для тебя в тени

Ничем не сможешь ты мне, милая, помочь,

С тобой я обречен, мечтаешь о любви,

А я-то тут причем?

Мне не надо ничего, мне нужен лишь покой,

Точно знаю, почему я странный стал такой,

Я не то чтоб недоел, не то, что б недоспал,

Просто я от суеты и от непонимания устал...

Тяни, ты все равно меня не вытянешь,

Тяни, я все равно останусь для тебя в тени

Ничем не сможешь ты мне, милая, помочь,

С тобой я обречен, мечтаешь о любви,

А я-то тут причем?

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā