Zemāk ir dziesmas vārdi Христова невеста (Дуэт Элизы и Тодда) , izpildītājs - Король и Шут ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Король и Шут
«Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви.
Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви…
Жила на свете девушка одна,
Она любила искренне и нежно.
И в подвенечном платье белоснежном,
Как пташка, напевала у окна.
Спешили женихи со всех сторон,
Но их ее глаза не замечали.
И долгими бессонными ночами
Мольбы ее звучали у икон:
«Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви.
Отец наш небесный, благослови!
Я хочу умереть во имя любви…»
Как лилия, невинна и чиста —
Она звалась Невестою Христовой.
И встречи с ним ждала для жизни новой,
А эта жизнь казалась ей пуста…
И девушка угасла, как свеча,
И вознеслась душа ее на небо.
И как царицу с почестями девы
Жених ее возлюбленный встречал.
А на могиле пели соловьи,
И звезды с неба сыпали сиренью.
И раздавалось ангельское пенье
О вечной и божественной любви.
Отец наш небесный, благослови!
Бессмертен живущий во имя любви.
Отец наш небесный, благослови!
Бессмертен живущий во имя любви…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā