Zemāk ir dziesmas vārdi Пьеро , izpildītājs - Игорь Саруханов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Игорь Саруханов
Висит на ниточке Пьеро
Безумный и смешной
Всё это было бы старо
Коль не было б со мной
Ведь это я который год
Сменить не в силах путь,
А время-кукловод
Ведёт меня вперёд
И не даёт уснуть
Отдохнуть
А где-то плещется река
И выросла трава,
Но поднимается рука
И пишутся слова
И пальцы вдрызг, и струны в кровь
И сломано перо
И снова ждёт любовь
Картонная любовь
Картонного Пьеро
Пьеро…
А Пьеро на ниточке висит…
А Пьеро на ниточке висит…
Лежит Пьеро среди травы
Глядит спокойно ввысь
Нить оборвалась, но увы
С ней оборвалась жизнь
Стихи, бумага и перо
Смываются волной
И это так старо
Хоть было не со мной,
А может и со мной
Со мной…
А Пьеро на ниточке висит…
А Пьеро на ниточке висит…
Висит на ниточке Пьеро
Безумный и смешной
Всё это было бы старо
Коль не было б со мной.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā