Zemāk ir dziesmas vārdi 8 марта , izpildītājs - Игорь Саруханов ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Игорь Саруханов
Пускай сегодня цифра 8, изящно набок упадет,
Не просто так об этом просим, необходим такой подход.
Ведь это будет бесконечность – непостижимо мощный знак,
Пою – такая же сердечность, от нас мужчин, да будет так!
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы, поклон от нас!
Без Вас отчаянно дичаем, неинтересен мир и зол,
Как раз тогда и замечаем, какая сила – слабый пол,
Природа радостью невинна, но одинока так порой,
Прекрасна Ваша половина, спасибо ей, от всей второй.
К тому, что буднично, обычно, лишь прикоснетесь Вы едва,
И перемены в жизни личной, характер примут волшебства,
Любовь воистину нетленна, без женских чар печально жить,
И я колено приклонено, готов в поклоне к Вам застыть.
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы
Без Вас бы не было написано не строчки,
Без Вас, конечно, нас бы не было сейчас,
Родные жены, мамы, бабушки и дочки,
От всей души, примите Вы, поклон от нас!
Примите Вы, поклон от нас!
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā