Мы будем жить - Голубые береты

Мы будем жить - Голубые береты

  • Альбом: Вот и кончилась война

  • Izlaiduma gads: 2002
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 3:45

Zemāk ir dziesmas vārdi Мы будем жить , izpildītājs - Голубые береты ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Мы будем жить "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Мы будем жить

Голубые береты

Судьбой военной счастлив и не скрою

С отличными парнями я служу.

А завтра в бой и может нашей кровью

О смысле жизни стих я напишу.

Ведь, может завтра пулемётной строчкой,

Патронами зловеще прозвеня,

Поставит враг в стихотворенье точку,

Безжалостно направив ствол в меня.

И вражьи пули сердца стук почуя,

Осиным роем мне вопьются в грудь,

Но не о смерти я сейчас толкую,

Я презираю фатализма путь.

О жизни говорю я вам ребята,

Мы будем жить в легендах и стихах.

Ведь, помнит мир советского солдата

С девчушкою спасенной на руках.

Мы будем жить в рассветах и закатах

В мерцанье звёзд и в шелесте волны,

Мы будем жить в молоденьких солдатах,

В делах страны, живущей без войны.

Мы будем жить и в вас и в ваших детях,

Мы станем ветром, колосом, дождём,

Мы будем жить и завтра на рассвете —

В тяжёлый бой за эту жизнь пойдём.

В тяжёлый бой за эту жизнь пойдём,

В тяжёлый бой за эту жизнь пойдём.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā