Бойцам "Альфы" - Голубые береты

Бойцам "Альфы" - Голубые береты

  • Альбом: Эх, доля…

  • Izlaiduma gads: 1997
  • Valoda: Krievu
  • Ilgums: 4:19

Zemāk ir dziesmas vārdi Бойцам "Альфы" , izpildītājs - Голубые береты ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Бойцам "Альфы" "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Бойцам "Альфы"

Голубые береты

Чёрная маска скрывает лицо,

Но не скрывает глаз.

Палец на спуске, кто его знает,

Бог или дьявол за нас…

Точка на карте, рёв самолёта,

Друга прощальный взгляд.

Кто его знает, Бог или дьявол,

Кто возвратится назад…

А вчера не стало Глеба,

В ночь ушёл и не вернулся.

На стакане корка хлеба,

Командир к столу пригнулся…

Не погиб он и не умер,

Он ушёл и где-то рядом,

Мы его салютом звёздным

Провожали всем отрядом…

А вчера не стало Глеба,

В ночь ушёл и не вернулся.

На стакане корка хлеба,

Командир к столу пригнулся…

Не погиб он и не умер,

Он ушёл и где-то рядом,

Мы его салютом звёздным

Провожали всем отрядом…

Снова опасность, мороз по спине,

Смерти тяжёлый взор.

Снова встают против нас на Земле

Чёрный разбой и террор…

Точка на карте, рёв самолёта,

Дома не спит жена.

Пусть никогда она не узнает

Слово, как пулю — вдова…

А вчера не стало Глеба,

В ночь ушёл и не вернулся.

На стакане корка хлеба,

Командир к столу пригнулся…

Не погиб он и не умер,

Он ушёл и где-то рядом,

Мы его салютом звёздным

Провожали всем отрядом…

Не погиб он и не умер,

Он ушёл и где-то рядом,

Мы его салютом звёздным

Провожали всем отрядом…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā