Ночь светла - Гарик Сукачёв

Ночь светла - Гарик Сукачёв

Альбом
Poetica
Год
2002
Язык
`Krievu`
Длительность
395110

Zemāk ir dziesmas vārdi Ночь светла , izpildītājs - Гарик Сукачёв ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Ночь светла "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Ночь светла

Гарик Сукачёв

Ночь светла, над рекой ярко светит луна.

И блестит серебром голубая волна.

Всё так тихо в тени изумрудных ветвей.

Звонких песен своих не поёт соловей.

Милый друг, нежный друг, я, как прежде любя,

В эту ночь при луне вспоминаю тебя.

Без тебя эта ночь тайной грусти полна.

Без тебя, милый друг, мне весна — не весна.

Под луной расцвели голубые цветы.

Этот цвет голубой — это сердца мечты.

Твоё имя твержу, к тебе в мыслях лечу,

При луне, в тишине, я один здесь грущу.

Ночь светла, над рекой ярко светит луна.

И блестит серебром голубая волна.

Всё так тихо в тени изумрудных ветвей.

Звонких песен своих не поёт соловей.

Ночь светла, над рекой ярко светит луна.

И блестит серебром голубая волна.

В эту ночь при луне на чужой стороне,

Милый друг, нежный друг, помни ты обо мне.

Citas šī mākslinieka dziesmas:

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā