Побег на Ксентарон - Эпидемия

Побег на Ксентарон - Эпидемия

Альбом
Легенда Ксентарона
Год
2018
Язык
`Krievu`
Длительность
346270

Zemāk ir dziesmas vārdi Побег на Ксентарон , izpildītājs - Эпидемия ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Побег на Ксентарон "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Побег на Ксентарон

Эпидемия

Скай в облике Дельвиэта:

Пришла пора прощаться

Со сказкой детских лет.

Бежим туда, где нету бед!

Стелла:

Не стану я сдаваться,

Но знать хочу ответ.

Где нам укрыться, Дельвиэт?

Скай в облике Дельвиэта:

Мир небывалой красоты.

И в нем лишь я и ты.

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

Скай:

Ты со своей любовью

Так жалок и смешон.

Получишь ты ее и трон!

Дельвиэт:

Принять твои условья

Я, видно, обречен.

Мой путь лежит на Ксентарон.

За каждый взгляд зеленых глаз

Погибну хоть сейчас!

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

Стелла:

Не будет нам покоя.

И что насчет цены?

За счастье все платить должны.

Дельвиэт:

Клянусь своей душою

И тем, что вместе мы,

Не стану я слугою тьмы!

Скай:

Мир небывалой красоты.

Дельвиэт и Стелла:

И в нем лишь я и ты!

Гилтиас:

В лучах или во тьме,

На чьей ты стороне?

Но жизнь способна все изменить.

Иного не дано.

Ведь все предрешено.

И сердце за стеной не укрыть.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā