Смерти Нет - Эпидемия, Хелависа

Смерти Нет - Эпидемия, Хелависа

Альбом
Сокровище Энии
Язык
`Krievu`
Длительность
303850

Zemāk ir dziesmas vārdi Смерти Нет , izpildītājs - Эпидемия, Хелависа ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Смерти Нет "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Смерти Нет

Эпидемия, Хелависа

Теченье времени не может порой

Стереть из памяти образ родной.

Боль остаётся, её не унять —

Ночью приходит опять и опять.

Душе, которая устала страдать,

Даруют право один раз загадать

Вновь оказаться рядом с другой,

Самой родной во вселенной душой.

В этом мире смерти нет,

Бесконечно льётся свет.

У того, чей пройден путь,

Забьётся сердце вновь,

Если в нём жива любовь.

Мы позабыли: это быль или сон?

Кого любили, кто любви был лишён?

Нам не напомнят, звёзды молчат,

Пряча ответы в тонких лучах.

Любому смертному отмерен свой век.

Часов песочных завершается бег.

Кто их обратно перевернёт?

Жизни биение новой вдохнёт?

В этом мире смерти нет,

Бесконечно льётся свет.

У того, чей пройден путь,

Забьётся сердце вновь,

Если в нём жива любовь.

Эта зима уйдёт,

Будто кто-то перевернул страницу.

Тают снега и лёд.

Согревая улыбкой наши лица,

В высь умчится солнца колесница,

Скинув с трона белого дракона.

Мы вернулись в наш любимый край.

В этом мире смерти нет,

Бесконечно льётся свет.

У того, чей пройден путь,

Забьётся сердце вновь,

Если в нём жива любовь.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā