Отбой - Чай вдвоём

Отбой - Чай вдвоём

Альбом
Прости...
Год
2005
Язык
`Krievu`
Длительность
271970

Zemāk ir dziesmas vārdi Отбой , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Отбой "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Отбой

Чай вдвоём

Обрывки афиш, страницы газет, ну, что ты не спишь — я выключил свет.

Бездонная ночь сдавила виски, наверно, сейчас умру от тоски.

Последний закат, последний рассвет и рядом не ты: тебя уже нет.

Залпом любовь выпил до дна и потерял — это моя вина.

Припев:

Постой, больше не со мной солнце над землёй превратилось в пепел.

Отбой, камнем за мечтой падаю звездой, что погасла в небе.

Постой, больше не со мной солнце над землёй превратилось в пепел.

Отбой, камнем за мечтой падаю звездой, что погасла в небе, в небе, в небе.

Мечтаю купить обратный билет, хочу позвонить, но повода нет.

Сильно скучаю, зачем мы не рядом я не понимаю, кому это надо?

Последний закат, последний рассвет и рядом не ты: тебя уже нет.

Залпом любовь выпил до дна и потерял — это моя вина.

Припев:

Постой, больше не со мной солнце над землёй превратилось в пепел.

Отбой, камнем за мечтой падаю звездой, что погасла в небе.

Постой, больше не со мной солнце над землёй превратилось в пепел.

Отбой, камнем за мечтой падаю звездой, что погасла в небе, в небе, в небе.

Отбой, я кричу отбой!

Падаю звездой, что погасла в небе.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā