Zemāk ir dziesmas vārdi День рождения , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Чай вдвоём
Воскресенье.
День рожденья у тебя,
Поздравляют твои лучшие друзья.
С утра подарки, телеграммы, звонкий смех,
Сегодня праздник для всех.
В руках букеты, твои слёзы на фольге,
Обнимет мама, но трудно боль держать в себе.
Вокруг веселье, каждый хочет дать совет,
Но его рядом нет.
Ты погасила свечи, загадала желание,
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание,
Этот вечер он провёл с тобой.
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания,
А только чтоб осуществилось желание
В день рожденья твой.
Ты погасила свечи, загадала желание,
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание,
Этот вечер он провёл с тобой.
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания,
А только чтоб осуществилось желание
В день рожденья твой.
В день рожденья твой...
Гости дома за исключением одного
И ни звоночка, ни записки от него.
Жизнь прекрасна, тебе совсем немного лет,
Но его рядом нет.
Ты погасила свечи, загадала желание,
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание,
Этот вечер он провёл с тобой.
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания,
А только чтоб осуществилось желание
В день рожденья твой.
Ты погасила свечи, загадала желание,
Чтоб в этот вечер он пришёл на свидание,
Этот вечер он провёл с тобой.
Не надо ни подарков, ни цветов, ни внимания,
А только чтоб осуществилось желание
В день рожденья твой.
В день рожденья твой...
В день рожденья твой,
В день рожденья твой,
В день рожденья твой,
В день рожденья твой.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā