Метель - Чай вдвоём

Метель - Чай вдвоём

Альбом
Утреннее чаепитие
Год
2004
Язык
`Krievu`
Длительность
229080

Zemāk ir dziesmas vārdi Метель , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Метель "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Метель

Чай вдвоём

Долгая зима длинная зима, льдом затянет тут снегу намело,

Где-то среди звезд желтая луна, желтый диск луны в небе высоко.

Холод пустоты стылой пустоты, в доме тишина только дверь скрипит,

Да, забивших щель старых половиц, маленькой сверчок трещит.

Припев:

Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,

А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.

Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,

А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.

Блики фонарей тени на стене, шепот милых губ тусклый свет свечи

Мы вдвоем с тобой только и всего, недопитый чай мы вдвоем в ночи.

Долгая зима длинная зима, птицы по углам выстужено все

Белые мосты белые дома, мерзнут в облаках только нам тепло.

Припев:

Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,

А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету.

Метель, черным вороном всю ночь кружит, выметая лето прочь,

А снег разрезая темноту, парит, умирая на лету, умирая на лету, умирая на лету.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā