Летний дождь - Чай вдвоём

Летний дождь - Чай вдвоём

Альбом
Утреннее чаепитие
Год
2004
Язык
`Krievu`
Длительность
294900

Zemāk ir dziesmas vārdi Летний дождь , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Летний дождь "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Летний дождь

Чай вдвоём

Память уже не жалит,

Мысли не бьют по рукам,

Я тебя провожаю

К другим берегам, берегам.

Ты перелетная птица,

Счастье ищешь в пути,

Приходишь, чтобы проститься

И снова уйти, снова уйти.

Припев:

Летний дождь, летний дождь

Начался сегодня рано.

Летний дождь, летний дождь

Моей души омоет рану.

Мы погрустим с ним вдвоем

У слепого окна.

Летний дождь, летний дождь

Шепчет мне легко и просто,

Что придешь, ты придешь,

Ты придешь, но будет поздно.

Несвоевременность — вечная драма,

Где есть он и она.

Проигрыш.

Ты перестанешь мне сниться

Скоро совсем, а потом

Новой мечтой озарится остывший наш дом.

Что от любви любви не ищут,

Ты с годами поймешь,

Ну, а сейчас ты не слышишь и тебя не вернешь, не вернешь.

Припев:

Летний дождь, летний дождь

Начался сегодня рано.

Летний дождь, летний дождь

Моей души омоет рану.

Мы погрустим с ним вдвоем

У слепого окна.

Летний дождь, летний дождь

Шепчет мне легко и просто,

Что придешь, ты придешь,

Ты придешь, но будет поздно.

Несвоевременность — вечная драма,

Где есть он и она.

Он и она.

Проигрыш.

Летний дождь, летний дождь

Шепчет мне легко и просто,

Что придешь, ты придешь,

Ты придешь, но будет поздно…

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā