Zemāk ir dziesmas vārdi Дай мне ответ , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Чай вдвоём
Мне так кажется, что боги очень строги к нам, ну, а вам?
Когда всё уляжется доверишься простым глазам и разбит пополам…
Она то плачет, то смеётся не остановлю, не пойму.
Свидание назначит, ждёт когда же наконец уйду, не пойму.
Я хоть как-то нравлюсь ей, я хоть где-то нужен ей или плюс один в коллекции
друзей.
Припев:
Сколько можно, солнце моё, ждать не возможно твоё тепло, так осторожно смотришь
ты в окно.
Знаешь, знаешь выбора нет, ведь только два слова «да» и «нет», ну, подари, ну,
подари мне нужный ответ.
Клумбы, украду цветы, заплачет, уходи, не люблю.
На день пропаду, слышу — «Милый, где же ты?»
Не пойму…
Я хоть как-то нравлюсь ей, я хоть где-то нужен ей, мимо рук мою любовь не лей.
Припев:
Сколько можно, солнце моё, ждать не возможно твоё тепло, так осторожно смотришь
ты в окно.
Знаешь, знаешь выбора нет, ведь только два слова «да» и «нет», ну, подари, ну,
подари мне нужный ответ.
Сколько можно, солнце моё, ждать не возможно твоё тепло, так осторожно смотришь
ты в окно.
Знаешь, знаешь выбора нет, ведь только два слова «да» и «нет», ну, подари, ну,
подари мне нужный ответ.
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā