Zemāk ir dziesmas vārdi Черёмуха , izpildītājs - Чай вдвоём ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Чай вдвоём
Черёмуха цвела и на морском бульваре я шёл один домой, спускался ночи плащ.
И где — то далеко из парка доносился печальной иволги такой знакомый плач.
И где — то далеко из парка доносился печальной иволги такой знакомый плач.
Припев:
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Вдруг вспомнится такой же прекрасный синий вечер в короткой светлой юбочке ты
по бульвару шла.
Кружился ветерок и вслед тебе летела черёмухи цветов душистая копна.
Кружился ветерок и вслед тебе летела черёмухи цветов душистая копна.
Припев:
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Ты от меня ушла, не объяснив ни слова я шёл один домой, спускался ночи плащ.
И где — то далеко из парка доносился печальной иволги такой знакомый плач.
И где — то далеко из парка доносился печальной иволги такой знакомый плач.
Припев:
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Запах пены и роз ветер в море унёс, но тебя нет давно со мной.
Голос твой, ветровой и прибой в час ночной, аккорд простой, свет густой
белизной.
Запах пены и роз ветер в море унёс, но тебя нет давно со мной.
Но тебя нет давно со мной, но тебя нет давно со мной…
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā