Солнце встаёт - Алиса

Солнце встаёт - Алиса

Альбом
Блок Ада
Год
1986
Язык
`Krievu`
Длительность
340190

Zemāk ir dziesmas vārdi Солнце встаёт , izpildītājs - Алиса ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Солнце встаёт "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Солнце встаёт

Алиса

Мы вскормлены пеплом великих побед.

Нас крестили звездой, нас растили в режиме нуля.

Красные кони серпами подков топтали рассвет,

Когда всходило солнце, Солнцу говорили: «Нельзя…»

И ночь лупила в стекло залпами снега,

Ночь плевала в лицо черным дождем.

Ночь хохотала, кружа и сбивая со следа,

Мы хранили огонь, но не видели, с кем мы идем.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

И демоны тусклых квартир, цедили из ран нашу боль,

Сулили нам сытые кухни, лизали луной.

Стращали охраной порядка, как страшным судом,

Но мы гнали их прочь, мы жгли нашу жизнь, мы шли,

Мы возвращались домой, возвращались домой…

А те кто боится огня, воспевают сырые углы,

Они охраняют покой, что ж, им есть, что терять!

Они говорят о любви, возведя в добродетель закон,

Но когда всходило солнце, закон позволял им стрелять.

Но солнце всходило, чтобы спасти наши души.

Солнце всходило, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен.

Сторожам все еще невдомек…

Но солнце встает, чтобы спасти наши души,

Солнце встает, чтобы согреть нашу кровь.

Сторожа продолжают спать, но сон их явно нарушен,

Сторожам все еще невдомек…

Мы вскормлены пеплом великих побед.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā