Трасса Е-95 - Алиса

Трасса Е-95 - Алиса

Год
1996
Язык
`Krievu`
Длительность
216930

Zemāk ir dziesmas vārdi Трасса Е-95 , izpildītājs - Алиса ar tulkojumu

Dziesmas vārdi " Трасса Е-95 "

Oriģinālteksts ar tulkojumu

Трасса Е-95

Алиса

Моё солнце горит на стыке ветров, в границе семи холмов,

Моё небо дождем опрокинули в ночь тени «Пяти углов».

Сколько троп и дорог для меня заплелись в одну.

Я иду по своей земле к небу, которым живу.

Припев:

Снова в ночь летят дороги

День в рассвет менять.

Кому чья, а мне досталась

Трасса Е-95.

Только в двух городах я дома, пока я гость,

Только там, где Нева становится морем, я вижу Крымский мост,

В полдень сквозь звон колоколен, будто бы в двух шагах,

Гром Петропавловской пушки я слышу на Покровах.

Припев:

Снова в ночь летят дороги

День в рассвет менять.

Кому чья, а мне досталась

Трасса Е-95.

Над моей головой синяя даль ладит до звёзд мосты,

И я уверен, что когда-нибудь я стану лучом звезды.

Ну, а пока там, где вечер-туман ставит на дальний свет,

Я лечу по своей земле дорогой, которой нет.

Припев:

Снова в ночь летят дороги

День в рассвет менять.

Кому чья, а мне досталась

Трасса Е-95.

Снова в ночь летят дороги

День в рассвет менять.

Кому чья, а мне досталась

Трасса Е-95.

Vairāk nekā 2 miljoni dziesmu tekstu

Dziesmas dažādās valodās

Tulkojumu pakalpojumi

Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās

Ātrā meklēšana

Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā