Zemāk ir dziesmas vārdi Печать зверя , izpildītājs - Алиса ar tulkojumu
Oriģinālteksts ar tulkojumu
Алиса
Печать зверя — клеймо стада,
Девиз бойни — «Всегда рады!».
К*злов кодлы пасет воля,
Шагать строем слепых доля.
По чью душу рычит свора.
Закон труса — служить вору.
Блажит левый, ревет правый:
«Виват, Мао!
Адольф, браво!».
К концу бреда, верней корчи,
Жутки песни мои к ночи.
Припев:
Как над миром заря,
Неба ясная дочь,
Успокоит меня, лишь только кончится ночь.
Надо мной и тобой
Ветры пенят восход,
Не тревожься, не плачь, вот-вот и солнце взойдет.
А ночь в силе, как пресс зоны,
Прикол гимна — душить стоны.
Мораль бойни: «Убей, веря!».
Иконам слезы клеймить зверя.
Припев:
Как над миром заря,
Неба ясная дочь,
Успокоит меня, лишь только кончится ночь.
Надо мной и тобой
Ветры пенят восход,
Не тревожься, не плачь, вот-вот и солнце взойдет.
Печать зверя — клеймо стада,
Девиз бойни — «Всегда рады!».
Dziesmas dažādās valodās
Augstas kvalitātes tulkojumi visās valodās
Atrodiet nepieciešamos tekstus dažu sekunžu laikā